AC | כח ועשית את הבדים עצי שטים וצפית אתם זהב ונשא בם את השלחן
|
ASV | And thou shalt make the staves of acacia wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.
|
BE | Make rods of the same wood, plated with gold, for lifting the table.
|
Darby | And thou shalt make the staves of acacia-wood, and overlay them with gold; and the table shall be carried upon them.
|
ELB05 | Und mache die Stangen von Akazienholz und überziehe sie mit Gold, und der Tisch soll daran getragen werden.
|
LSG | Tu feras les barres de bois d'acacia, et tu les couvriras d'or; et elles serviront à porter la table.
|
Sch | Du sollst aber die Stangen von Akazienholz machen und sie mit Gold überziehen, daß der Tisch damit getragen werde.
|
Web | And thou shalt make the staffs of shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.
|